30.3.09

FESTIV'HALLE 2009

Festiv’Halle 2009 vous convie chez nos voisins du Royaume-Uni.
Au programme, du cinéma britannique en VO et de multiples activités «so british»...
Un véritable dépaysement durant trois jours!
The Festiv’Halle 2009 would like to welcome you to meet our cousins from the UK.
Our programme will consist of several films in English from the British Film Industry and several "so British" activities.
A real change of country lasting for three days!












24.3.09

Les films au programme

THE QUEEN
Comédie dramatique de Stephen Frears - 2006 - 1h39 - Tout public
vendredi à 20h

31 août 1997 : l’Angleterre vient d’apprendre le décès de Lady Diana. Une vague de chagrin submerge le pays. Désemparée par la réaction de ses sujets, la reine Elizabeth II ne comprend pas cette onde de choc. Tony Blair pense lui que c’est aux dirigeants de réconforter la nation meurtrie, et que la reine doit se rapprocher du peuple.

When Diana dies in a Paris tunnel while being chased by paparazzi, a shocked nation displays an outpouring of grief and turns to its monarch for support. Queen Elizabeth II decides to stay in Balmoral Castle and the Prime Minister Tony Blair insists the Queen must come to London to win back the nation’s approval.


CITY KIDS KIDS’ CITY
Court métrage de Marie Lenclos - 2006 - 8mn - Tout public
samedi à 15h


Pendant un jour férié, jour de liberté, une petite troupe d’enfants découvre les rues désertes de la City, quartier financier de Londres. Les immeubles vides, colonnes, marches et autres reliefs du paysage urbain deviennent les attractions d’une cour de récréation géante. La curiosité et la créativité naturelles des enfants sont capturées par la caméra de la réalisatrice, tandis que les enfants s’emparent d’une autre caméra et filment eux-mêmes immeubles, façades et recoins magiques. Une vision poétique, mais aussi politique, d’un quartier de Londres majeur et dominant, plein d’histoires et de beauté, dont l’étrangeté, la noirceur, et l’hostilité n’échappent pas aux enfants flâneurs.

A bunch of young children discover the empty streets of the City, using the urban landscape of empty courtyards, columns, stairs and street furniture as a playground. Their curiosity and creativity is recorded by Lenclos’ camera, and by themselves as they share another camera to create their own vision of the City. A poetic and ultimately political take on a part of London that remains, despite its centrality and cultural interest, largely unknown by most inner-city kids.


OF TIME AND THE CITY
Documentaire de Terence Davies - 2009 - 1h14 - Tout public samedi à 15h

Of Time and the City est une chanson d’amour mais également un éloge de Liverpool, ville natale du réalisateur Terence Davies.C’est un poème visuel s’appuyant sur un montage d’images d’archives et de prises de vues actuelles.

Acclaimed British filmmaker Terence Davies revisits the city of his youth in the elegiac documentary OF TIME AND THE CITY. This evocative documentary depicts the psychic dissonance of arriving 35 years later in a city where the ravages of urban blight and rapid gentrification have rendered it completely transformed.


WALLACE & GOMIT
LE MYSTÈRE DU LAPIN GAROU/ THE CURSE OF THE WERE-RABBIT

Film d’animation de Steve Box et Nick Park - 2005 - 1h25 – à partir de 4-5 ans

samedi à 17h


Le concours de légumes géants étant perturbé par de voraces lapins, on fait appel à Wallace et Gromit. Qui à force de jouer avec les lois de la nature, risque bien de réveiller le Lapin-Garou qui sommeille.

Wallace and Gromit return for a full-length adventure. Taking a chapter from classic horror films, a giant were-rabbit is soon on the prowl, and the town is up in arms, what with the annual vegetable contest close at hand. No prizes for guessing who saves the day!


JOYEUSES FUNÉRAILLES
DEATH AT A FUNERAL
Comédie de Franck Oz - 2007 - 1h30 - Tout public
samedi à 20h


Le jour des funérailles du patriarche, famille et amis arrivent chacun avec leur dose de problèmes. Mais les vraies complications commencent lorsqu’un invité mystérieux, menace de dévoiler un terrible secret de famille...

Death at a Funeral follows the comic twists and turns as a family gather for the funeral of their father.. As the brothers struggle to hide a shattering secret from their family and friends, a hilarious sequence of events ensues, resulting in what sets out to be a dignified private affair turning into the mother of all funerals!


BE HAPPY
HAPPY-GO-LUCKY
Comédie de Mike Leigh - 2007 - 1h58 - Tout public
dimanche à 11h
projection supplémentaire le lundi 27 avril à 20h30

Institutri
ce, Poppy est une jeune femme aussi drôle et fantaisiste que rationnelle et déterminée. Tout va zttplutôt bien dans la vie de la positive Poppy, surtout quand elle rencontre, dans le cadre de son travail, Tim avec lequel elle se sent aussitôt sur la même longueur d’ondes...

Poppy (Sally Hawkins) is an irrepressibly cheerful primary school teacher who won’t let anyone or anything get her down. Poppy has a gift for making the most of life. Determined to learn to drive, she finds herself matched with Scott an uptight driving instructor, who is everything she is not.



KES
Drame psychologique de Ken Loach - 1970 - 1h52 - Tout public
dimanche à 15h

Dans une petite ville du Yorkshire, Billy, un enfant s’ennuie et déteste l’école. Un jour, il trouve un bé
bé faucon. Il l’apprivoise et ne le quitte plus. Grâce à l’oiseau, Billy reprend goût à la vie.

This was only Ken Loach’s second cinema feature but it still ranks as one of his finest and most moving films. Billy, a disaffected young lad living on a soulless Barnsley estate, finds a fledgling kestrel and, for the first time in his life, feels his imagination gripped. With infinite patience, and a book on falconry nicked from a local bookstore, he starts to train the bird.


MEURTRE DANS UN JARDIN ANGLAIS
THE DRAUGHTSMAN'S CONTRACT
Comédie dramatique de Peter Greenaway - 1982 - 1h48 - Tout public
dimanche à 17h

1694. Mr Neville, jeune et beau peintre anglais est engagé par Mrs Herbert pour réaliser douze dessins représentants sa propriété. En échange, le jeune homme pourra profiter des faveurs de la maîtresse des lieux. Les tableaux de Neville laissent présager qu’un meurtre va être commis. Peu après, Mr Herbert est retrouvé assassiné.

Mr. Neville, a draughtsman of considerable talent is contracted by a certain Mrs Herbert to make 12 drawings for her absent husband of their English estate. Part of that contract involves Mr Neville taking his pleasure with Mrs Herbert. The producer, Greenaway, overlays the story’s mysterious elements with highly mannered tableaux, while his actors spout witty and complicated sentences, suggesting the falseness of surfaces.

23.3.09

les expositions du Festiv'halle

Des expositions et des animations sont proposées à La Halle qui reste ouverte au public entre les projections.

The exhibitions and activities will take place at La Halle which will be open to the public between the films.


"AT HOME WITH CONSTABLE"
COLIN PAINTER

Exposition d’objets sur lesquels a été reproduit le tableau «Le champ de blé», peint par John Constable, peintre paysagiste anglais du XIXe siècle. Il s’agit d’une sélection de la collection de l’artiste-peintre Colin Painter exposée à la National Gallery à Londres en 1996. Ces reproductions mettent en évidence comment une œuvre d’art prend place dans la vie quotidienne sous des formes très variées et dans les maisons de toute l’échelle sociale britannique.

An exhibition of various articles, using reproductions of Constable painting "The Cornfield". Colin Painter set up an exhibition at the National Gallery, in 1996, using reproductions of this famous work of John Constable the 19th century landscape painter, to show how a work of art can take its place in everyday life in many varied forms and in socially varied situations.




LES PATCHWORKS
ATELIER DE LA COURTEPOINTE

La Courtepointe est née en novembre 1994 au Roc de Tonnac près de Cordes et est actuellement accueillie dans les locaux de la mairie de Réalmont. Rompue aux techniques classiques de patchwork, cette association aborde également des techniques variées regroupées sous le terme d’art textile. Les adhérentes ont participé à des travaux de groupe tel que le Round Robbing et réalisé entre autres le grand rideau de l’Acadoc à Cordes (13m x 3.5m). Il promeut l’art du patchwork par diverses expositions telles que « Le Pastel », « Toulouse-Lautrec l’homme qui aimait les femmes », etc...

This workshop was started in November 1994 at Roc de Tonnac, near to Cordes. Breaking with the traditional techniques of patchwork, this group gathered a variety of techniques under the umbrella name of Textile Arts. The members have taken part in group works and have created, among others, the great curtain of L’Acadoc at Cordes (13m x 3.5m) They promote the art of patchwork at various exhibitions, such as «the Pastel», «Toulouse Lautrec, the man who loved women» etcetera...



THE HIGHWAYMAN
LE BANDIT DE GRAND CHEMIN
d'après un poème d'Alfred Noyes
Film d'animation réalisés par des enfants d'une école primaire londonienne.

Animation film realised by children of a primary school in London.

22.3.09

Les animations du Festiv'Halle

LECTURES BILINGUES samedi à 10h30
Lecture bilingue d’extraits de «Alice aux pays des merveilles» de Lewis Caroll. La Presse à Réaction tiendra une mini-librairie avec des livres anglais et bilingues pour petits et grands.
A reading in two languages of extracts from «Alice in Wonderland» by Lewis Carroll. La Presse à Réaction will also present a mini library of English and bilingual books for adults and children.


VOITURES ANGLAISES
samedi à 11h30
Des voitures de collections anglaises défileront dans les rues de Rabastens et pourront être admirées place St Michel.
Cars from English collectors will parade through the streets of Rabastens and may be admired at the Place St. Michel.


CONCERT
samedi à 22h Stella Stick Moo jouera de la pop et du rock pour la soirée anglaise.
Stella Stick Moo will play pop and rock m
usic for the English evening.

BIBLIOTHÈQUE
samedi de 10h à 12h
Des livres en anglais ou en rapport avec le thème du Festiv’halle pourront être consultés à la Bibliothèque intercommunale de Rabastens.
English books and books following the themes of the Festiv’Halle will be available at the Community Library in Rabastens.

20.2.09

Bienvenue

ça y est! Festiv'Halle a un blog. Vous pourrez y retrouver la programmation.

Nous proposons quatre types d'évènements
Les Anim'Halles spécialement conçues pour les enfants ces séances ont lieu l'après-midi et sont suivies d'un goûter.
Les Nocturn'Halles une soirée au ciné! Afin de prolonger le film dans une ambiance conviviale et festive, la projection est suivie d'un débat, d'un concert, d'un apéro, d'une rencontre, d'un jeu...
Les Matin'Halles en matinée, un petit déjeuner sera proposé avant la séance.
Le Festiv'halle, évènement annuel qui se déroule pendant trois jours.
Autour d'un thème nous proposons une programmation variée (films d'animations, documentaire, comédie, drame, policier...) et un ensemble d'animations.
Notre prochain Festiv'Halle aura lieu les 24, 25 et 26 avril 2009.